English Pharisees, French Crocodiles, and Other Anglo-French Typical Characters
Published in 1892, this book is Max O'Rell's playful, opinionated guide to the national characters of England and France. He was a French journalist who lived in England, so he got a front-row seat to the mutual bafflement. The book isn't a novel with a plot, but a series of sharp, humorous sketches.
The Story
Think of it as a gallery of portraits. O'Rell introduces us to character types he claims are quintessentially English or French. The 'English Pharisee' is his label for a certain kind of moralistic, self-satisfied Briton. The 'French Crocodile' is his term for the emotionally manipulative, dramatic Parisian. He doesn't stop there. We get the English sportsman, the French *flâneur* (professional loafer), the English hostess, and the French coquette. He compares everything from how they argue and flirt to how they raise children and conduct business. The 'story' is the clash of these two worldviews, told with a wink and a nudge.
Why You Should Read It
First, it's genuinely funny. O'Rell has a gift for the pointed observation that makes you chuckle in recognition. But beyond the laughs, it's fascinating to see which stereotypes have stuck around and which feel dated. You'll catch yourself thinking, 'Okay, that's not fair... but also, maybe a little true?' It's a reminder that our national identities are often performances, and O'Rell is a keen critic of the act. Reading it feels like eavesdropping on a brilliant, slightly gossipy dinner party conversation from another era.
Final Verdict
This book is perfect for anyone who loves history, culture, or a good laugh. If you enjoy travel writing, witty essays, or shows that poke fun at cultural differences, you'll get a kick out of this. It's not a serious sociological study—it's one clever man's take, meant to entertain and provoke. Just be ready to not take it (or yourself) too seriously. A delightful, bite-sized read for the culturally curious.
Linda Martin
1 year agoLoved it.